Мало кто знает, что школьное образование в Японии длится целых 12 лет, более чем половина из которого уходит на начальную школу из-за черезмерной сложности изучения родного языка. Минимум каждый ученик должен освоить 1850 иероглифов (данные требования установило министерство образования Японии). Вы скажете – этого же так мало! Да, действительно, чтобы понять то, что написано в японских газетах нужно хотя бы знать порядка 3000 иероглифов. С другой стороны, неужели так сложно выучить всего 2 тысячи иероглифов за 12 лет? Конечно сложно, ведь каждый из них имеет по несколько значений и два варианта прочтения. Но не отчаивайтесь, это еще не все! Кроме иероглифов в японском языке используется две буквенные слоговые азбуки по 48 знаков в каждой и латинский алфавит. На протяжении всего этого времени бедные дети изучают не только свой язык, очень много времени им приходится тратить на изучение истории родной страны (кстати говоря, официальное летоисчисление Японии ведется по годам правления императоров). Так что если вам повезет встретить малыша только идущего в школу и опять повстречаться с ним спустя 6 лет, то, маловероятно, что вы его узнаете
Как говорил Голден Бой – «Учиться, учиться, учиться, учиться, учиться, учиться!» Правда он говорил слово Работать, но учиться бы из его уст звучало бы правдоподобнее.
Учебный год я Японии длинный, а может быть даже самый длинный во всем мире – целых 240 дней. А задают детям столько материала, что они тратят на его подготовку дома по 6 часов в день. А родители следят за детьми, что бы те все учили, дабы в последствие попасть в хороший университет.
«Попытаться ввести японских матерей в заблуждение - напрасный труд. Они не хуже самих школьников знают, что и сколько задано на дом, и не хуже учителей могут определить, полностью и правильно ли решена задача по физике или вызубрен параграф из курса географии. Нынешних мам недаром прозвали "кеику мама" - "мама, одержимая образованием". Такая мама не остановится перед тем, чтобы пойти в школу, когда заболел ребенок, сесть за его парту и дословно записать объяснения учителей по всем предметам. Дома она заставит ребенка выучить все "назубок"."
А самые звери в системе образования это экзаменаторы. Только благодаря их усердному труду школьники и студенты не учатся, нет, что вы, неужели вы думали, что японцы учатся? Они учат, учат все досконально, даже слова в словаре начиная с первой страницы и до последней по порядку. Если кто то из студентов попробует высказать экзаменатору свои собственные предположения о причинах какого-либо события, то не видать ему заветного зачисления. Другое дело если абитуриент сможет процитировать на экзамене изречения Сократа наизусть.
«В 1985 году проводился опрос среди школьников. Оказалось, что 60 процентов из них никогда не чистили для себя даже яблока, не приготовили ужин и не накрыли на стол. Они зубрят по 10 часов в сутки. По самым скромным подсчетам, 200 тысяч маленьких японцев ненавидят школу. 30 тысяч из них даже отказываются в нее ходить. Сейчас ситуация изменилась ненамного.»
Для девочек же, в отличие от мальчиков, двенадцать школьных лет становятся годами безоблачного счастья. После уроков, когда мальчишки сидят по домам над книжками, школьницы выстраиваются у модных магазинов, подолгу засиживаются в кафе и чайных. Главное предназначение женщины, считают здесь, - это все-таки не служба, а материнство. Разумеется, девушка должна поработать несколько лет в коллективе, чтобы узнать жизнь, но только до замужества.
Для школьниц издают специальные книжки, выпускают кинофильмы. Главная тема одна - самоотверженная любовь, сбывшиеся мечты.
В старших классах для девушек отводится гораздо меньше вакансий, и у них еще меньше шансов поступить в престижные университеты. Правда, в Японии действует инициативная группа "За подлинное женское равноправие в школе", но, похоже, она совсем не обречена на успех, поскольку дело здесь в национальных традициях, которые в Японии священны. Традиции не подлежат изменению, как не подлежит перекрою фасон школьной формы, который существенно не изменялся уже более 100 лет. Для мальчиков это черные мундиры, в чем-то сходные с прусскими, для девочек - синие матроски.
В японской школе учителю традиционно отводится весьма почетная роль. В основе этого лежит конфуцианский культ почитания старейшин. Японское слово учитель ("сэнсэй") в дословном переводе означает "ранее рожденный". Школьный учитель не только передает знания, он предстает воспитателем, наставником подростков в их первых шагах на жизненном пути. Как раз по этому в японских школах преобладают мужчины.
Чтобы поддержать высокую престижность учительской профессии, повысить качество преподавания, в Японии используются различные формы материального стимулирования труда учителей. Впервые приступая к работе, учитель, окончивший учительский колледж (2-3 года обучения), зарабатывает ежемесячно 165 тысяч иен (10 тысяч иен равняется 75 долларам США), а обладатель диплома университета (4 года обучения) в тех же условиях зарабатывает около 190 тысяч иен в месяц. Но это только начальная сумма, которая увеличивается по мере выплаты разнообразных пособий. В течение трудовой жизни учителя заработная плата увеличивается примерно в два с половиной раза. Кстати учителя очень хорошо получают, несколько раз в год им выплачивают премии, размер каждой может доходить до половины годового жалования.
Несмотря на существующую в японской школе обязательную систему повышения квалификации, здесь поощряется самообразование учителей. Тем, кто по собственной инициативе посещает вечерние занятия или занимается заочно, выплачивается пособие в размере около 1/10 месячного заработка.
С одной стороны многие пойдут преподавать, правда и рабочий день учителей иногда длится до 14 часов.
Основной задачей системы образования стало воспитание неординарных личностей.